๓.การยืมแปล เป็นการใช้ภาษาไทยแปลภาษาอังกฤษแบบคำต่อคำ เช่นBlack Sheep แปลว่า แกะดำ(black= ดำ sheep= แกะ)Stand Point แปลว่า จุดยืม(stand= ยืม point= จุด)Foot Path แปลว่า ทางเท้า,บาทวิถี(foot= เท้า,บาท path= ทาง,วิถี)๔.การบัญญัติศัพท์ เป็นการบัญญัติคำภาษาไทยขึ้นมาใหม่ เพื่อใช้แทนคำภาษาอังกฤษ เช่นComputer บัญญัติว่า สมองกล,คณิตกรณ์ (นิยมใช้ คอมพิวเตอร์)Air Conditioner บัญญัติว่า เครื่องปรับอากาศ (นิยมใช้ แอร์)Key Board บัญญัติว่า แป้นพิมพ์ (นิยมใช้ คีย์บอร์ด)Post Card บัญญัติว่า ไปรษณียบัตร (นิยมใช้ โปสการ์ด)