กำหนดวิธีการแปล เมื่อได้งานที่จะแปลแล้วก็กำหนดวิธีการแปลที่เหมาะสมกับเนื้อหานั้นมากที่สุด งานแต่ละประเภทใช้วิธีการแปลแตกต่างกัน ถ้าเลเอกวิธีการแปลไม่เหมาะสมกับงานแล้วก็อาจจะได้ผลงานไม่ดีเท่าที่ควรหรือไม่ตรงกับความต้องการก็ได้ ฉะนั้น การกำหนดวิธีการแปลจึงจำเป็นขั้นแรก